| | | |
| | | ![]() De veneno, basta una sola gota: With poison, one drop is enough (detail) by Serena Makofsky Send Ecard |
![]() El que temprano se moja, tiempo tiene de secarse: If you get wet early, you’ll have time to dry off by Serena Makofsky Send Ecard | | ![]() Tirar las frutas frescas con las pochas: Throwing out the fresh fruit with the rotten ones (The baby out with the bathwater) by Serena Makofsky Send Ecard |
![]() El diablo sabe m?s por viejo que por diablo: The Devil knows more because he is old than because he is the devil by Serena Makofsky Send Ecard | ![]() Aunque la jaula sea de oro, no deja de ser prisi?n: Though the cage be made of gold, it's still a prison by Serena Makofsky Send Ecard | ![]() El que demonios da, diablos recibe: He who gives demons, receives devils by Serena Makofsky Send Ecard |
| | ![]() Qu? bonito es ver llover y no mojarse, Parte Dos: How beautiful to watch the rain and not get wet, Part Two by Serena Makofsky Send Ecard | ![]() Qu? bonito es ver llover y no mojarse, Parte Uno: How beautiful to watch the rain and not get wet, Part One by Serena Makofsky Send Ecard |















